Toggle navigation
Youtube
VOD
Twitch.tv
Connexion
Connexion
Identifiant
Mot de passe
Se souvenir de moi
Connexion
Connexion
Vous possédez déjà un compte sur notre communauté ? Identifiez-vous !
Inscription
Rejoignez notre communauté en vous inscrivant dès maintenant !
Oubli de votre mot de passe ou de votre identifiant ??
Pas d’inquiétude, ça arrive à n'importe qui !
Contactez-nous
Envoyer un email à l'administrateur du site
Inscription
S'identifier ou s'inscrire
Connexion en cours...
Se souvenir de moi
Connexion
Oubli de votre mot de passe ou de votre identifiant ?
ou
s'inscrire
S' identifier avec
Articles
Forums
Forum
Total War
Total War : MEDIEVAL
Medieval II : Total War
Mods et Modding
Third Age : Total War
Ceci est une discussion importante.
X
X
Réduire
Messages
Dernière activité
Recherche
Page
sur
27
Filtre
Heure
Tout
Aujourd'hui
La semaine dernière
Le mois dernier
Afficher
Tout
Discussions uniquement
Photos uniquement
Vidéos uniquement
Liens uniquement
Sondages uniquement
Events only
Filtré par:
Tout nettoyer
nouveaux messages
Précédent
1
5
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
25
27
template
Suivante
Dr ZaiuS
a répondu
07-06-2012, 22h25
Petite question ,étant nouveau sur le forum j'aurai une question a posé , les traductions mettent combien de temps a être publiées , savoir pour la version 3.2 combien de temps il faudra pour l'acquérir ?
Laisser un commentaire:
Envoyer le commentaire
Annuler
philemon
a répondu
20-04-2012, 16h59
tout d'abord merci pour la traduction.
Je souhaiterais savoir s'il y est prévu de traduire la B.O en français.
C'est à dire quand un sélectionne une unité et qu'on lui donne un ordre (que ce soit sur le champs de bataille ou bien sur la carte de campagne) les
unités nous répondent actuellement en anglais.
Y'a il une traduction de prévu en français en utilisant des dialogues de la trilogie, des développeurs qui prêterais leur voix (sais on jamais
) ou tout simplement reprendre les dial originaux de M2TW (si c'est légal) ??
Laisser un commentaire:
Envoyer le commentaire
Annuler
Jérémax
a répondu
15-03-2012, 17h17
J'ai quelques remonter à faire passer:
- Les livres de la descriptions d'Osgiliath Est et Ouest ne sont pas disponibles,
- Idème pour la description du miroir (je crois que sa s'appelle comme ça) des Elfes Sylvains,
Pour le moment c'est tout mais si je trouve d'autre bug j’éditerais ce post.
Laisser un commentaire:
Envoyer le commentaire
Annuler
Nairolf
a répondu
15-03-2012, 12h32
Concernant la traduction, je dirais qu'il ne manque plus que la mise en forme (pas vraiment nécessaire certes) ; je parle par exemple des retours à la ligne pour que les textes soit plus lisible mais c'est un détail. Vous avez fait du bon travail. Après je n'ai pas tout lu, hein
.
Laisser un commentaire:
Envoyer le commentaire
Annuler
Turambar
a répondu
15-03-2012, 12h11
Il y en a juste une: pour mettre la "signature" de l'équipe de traduction, vous avez utilisé l'image de fond, sur laquelle vous avez écrit "traduit par l'équipe de traduction de mundus bellicus.fr"
Or l'image de fond que vous avez utilisé est celle de la 3.0: il y a donc écrit "TATW 3.0" au lieu de "TATW 3.1".
Mais ce n'est vraiment pas gênant
Laisser un commentaire:
Envoyer le commentaire
Annuler
DoubleSquall
a répondu
15-03-2012, 11h01
Ce que j'aime c'est qu'il n'y a pas beaucoup de remontées. Soit personne ne fait attention aux erreurs soit la traduction est presque parfaite. Evidemment je penche plus pour la deuxième explication
Laisser un commentaire:
Envoyer le commentaire
Annuler
Nairolf
a répondu
14-03-2012, 23h20
Montjoie ! Saint-Denis ! Un grand merci à tous ceux qui ont participé à la traduction. Bisou
Laisser un commentaire:
Envoyer le commentaire
Annuler
Zaariel
a répondu
14-03-2012, 19h15
Merci pour vos messages!
Laisser un commentaire:
Envoyer le commentaire
Annuler
Jérémax
a répondu
14-03-2012, 19h11
Bravo à vous pour le travail fait!
Dernière modification par
Jérémax
,
14-03-2012, 19h32
.
Laisser un commentaire:
Envoyer le commentaire
Annuler
vieuxcowboy
a répondu
06-03-2012, 13h42
Merci infiniment et bravo à vous pour la qualité du boulot.
Laisser un commentaire:
Envoyer le commentaire
Annuler
DoubleSquall
a répondu
04-03-2012, 23h02
... et à apporter quelques corrections sur la localisation française de TATW
Laisser un commentaire:
Envoyer le commentaire
Annuler
Aikiko
a répondu
04-03-2012, 21h14
Reste plus qu'à finir EB
Laisser un commentaire:
Envoyer le commentaire
Annuler
Zaariel
a répondu
04-03-2012, 20h41
Merci, tu peux pas savoir combien ça fait plaisir de lire ça après tant d'efforts!
Laisser un commentaire:
Envoyer le commentaire
Annuler
huppa
a répondu
04-03-2012, 20h39
Merci de votre traduction!!!!
Laisser un commentaire:
Envoyer le commentaire
Annuler
Shakiro
a répondu
29-02-2012, 19h13
Ah c'est dommage que la traduction soit incompatible avec les sous-mods =(
Laisser un commentaire:
Envoyer le commentaire
Annuler
Précédent
1
5
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
25
27
template
Suivante
Chargement...
Oui
Non
OK
OK
Annuler
X