X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Clerc
    a répondu
    Envoyé par gderoull Voir le message
    Décidément... Je viens de corriger l'erreur en retard encore
    Maintenant qu'on a deux traductions au top, on va pouvoir vous faire chanter !!! ...
    Dernière modification par Clerc, 11-02-2014, 20h59.

    Laisser un commentaire:


  • Clerc
    a répondu
    Envoyé par M3PH1ST0 Voir le message
    J'ai mis à jour la traduction (https://www.dropbox.com/s/je89nor9ml..._language.pack) . J'ai aussi corrigé quelques trucs pour les unités spartiates et l’Arménie.
    Les quelques trucs ce serait pas renommer les unités spartiates avec leur nom d'origine, comme dans le jeu de base ?... pour l'Arménie je sais pas, c'est trop loin de mes bases encore.
    Dernière modification par Clerc, 11-02-2014, 20h47.

    Laisser un commentaire:


  • gderoull
    a répondu
    Décidément... Je viens de corriger l'erreur en retard encore

    Laisser un commentaire:


  • jblec
    a répondu
    Envoyé par M3PH1ST0 Voir le message
    J'ai mis à jour la traduction (https://www.dropbox.com/s/je89nor9ml..._language.pack) . J'ai aussi corrigé quelques trucs pour les unités spartiates et l’Arménie.
    Merci pour l'excellent travail, peut etre devriez vous mettre le lien du 1er post à jour avec cette dernière version ?

    Laisser un commentaire:


  • M3PH1ST0
    a répondu
    Envoyé par Clerc Voir le message
    J'ai relevé une erreur sur la première traduction : 0.71a. Pour les Lusitaniens, les Iberi Equites Catraeri ne sont pas une cavalerie légère de tirailleurs mais une cavalerie légère.
    Je l'avais signalé dans la section Bugs de DeI, February 02, 2014, 12:24 AM, mais il me semble que c'est une erreur de traduction : http://www.twcenter.net/forums/showt...Reports/page29
    J'ai mis à jour la traduction (https://www.dropbox.com/s/je89nor9ml..._language.pack) . J'ai aussi corrigé quelques trucs pour les unités spartiates et l’Arménie.

    Laisser un commentaire:


  • Clerc
    a répondu
    Envoyé par gderoull Voir le message
    Bon bah, j'ai moi aussi fini la traduction
    J'ai relevé une erreur sur la première traduction : 0.71a. Pour les Lusitaniens, les Iberi Equites Catraeri ne sont pas une cavalerie légère de tirailleurs mais une cavalerie légère.
    Je l'avais signalé dans la section Bugs de DeI, February 02, 2014, 12:24 AM, mais il me semble que c'est une erreur de traduction : http://www.twcenter.net/forums/showt...Reports/page29

    Laisser un commentaire:


  • Clerc
    a répondu
    Envoyé par jblec Voir le message
    EDIT : pour l'installation du fichier .pack il faut bien supprimer le fichier .pack précédent ? ou est ce un "complément" ? Merci
    Il faut remplacer l'un par l'autre donc supprimer le premier.

    Laisser un commentaire:


  • jblec
    a répondu
    Merci à vous deux pour le travail fait !

    PS/ Pour une meilleure lisibilité, peut etre sur le 1er post, il faudrait changer la version du DEI en v0.75 vu que la traduction a été faite pour cette dernière mise à jour si je ne me trompe pas ;-)

    Actuellement, la traduction est valable pour la version 0.71 du mod.

    EDIT : pour l'installation du fichier .pack il faut bien supprimer le fichier .pack précédent ? ou est ce un "complément" ? Merci
    Dernière modification par jblec, 11-02-2014, 12h09.

    Laisser un commentaire:


  • M3PH1ST0
    a répondu
    Envoyé par gderoull Voir le message
    Oups, je devrais passer plus régulièrement sur le forum
    @M3PH1STO, est-ce que ta traduction est entièrement nouvelle ou tu as utilisé la partie que j'avais déjà faite ? Tu comptes continuer à traduire pour les prochaines versions (si tu veux, on peut travailler à deux, ça nous fera gagner du temps) ?
    Oui, j'ai repris la partie que tu avait déjà faite (sinon sa aurais été un peu long ). J'ai traduit les nouvelles lignes et retravaillé certains trucs qu'y me gênais ("Éléphants Armurés" ).

    Pour la suite, oui ça me dérangerais pas de traduire à deux pour gagner du temps.

    Laisser un commentaire:


  • ALG
    a répondu
    Pas de problème pour le lien.

    Laisser un commentaire:


  • gderoull
    a répondu
    Oups, je devrais passer plus régulièrement sur le forum
    Bon bah, j'ai moi aussi fini la traduction, et j'ai mis à jour le lien de la première page (un peu inutilement)...

    @ALG, est-ce qu'il est possible de mettre à jour le lien MB ?
    @M3PH1STO, est-ce que ta traduction est entièrement nouvelle ou tu as utilisé la partie que j'avais déjà faite ? Tu comptes continuer à traduire pour les prochaines versions (si tu veux, on peut travailler à deux, ça nous fera gagner du temps) ?

    Laisser un commentaire:


  • Clerc
    a répondu
    Envoyé par M3PH1ST0 Voir le message
    J'ai mis à jour la traduction pour la 0.75 ce week-end, vu que j'avais le temps. Je l'ai posté sur le sujet des traductions du mod :
    ... Merci !

    Laisser un commentaire:


  • Clerc
    a répondu
    Envoyé par gderoull Voir le message
    Je viens de commencer la nouvelle traduction. Je suis un peu occupé en ce moment, mais elle ne devrait pas trop tarder.
    tant mieux je suis impatient, héhé... Si tu as besoin d'aide, je peux traduire quelques lignes.

    Edit : J'ai plus besoin d'être impatient. M3PH1ST0 me coupe l'herbe sous le pied.
    Dernière modification par Clerc, 10-02-2014, 20h48. Motif: MAJ

    Laisser un commentaire:


  • M3PH1ST0
    a répondu
    J'ai mis à jour la traduction pour la 0.75 ce week-end, vu que j'avais le temps. Je l'ai posté sur le sujet des traductions du mod :

    http://www.twcenter.net/forums/showt...s-with-v0-75a1

    Laisser un commentaire:


  • gderoull
    a répondu
    Je viens de commencer la nouvelle traduction. Je suis un peu occupé en ce moment, mais elle ne devrait pas trop tarder.

    Laisser un commentaire:

Chargement...
X