X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • je suis entrain de réinstaller DLV car il y a eu des changement alors apparemment la BB.4.24 n'est plus d'actualité et il faut passé directement a la 4.25 après la 4.23 ensuite la 4.26.

    Je termine mes installation et je test la traduction et je post si cela fonctionne ....

    EDIT: je viens d'installer la traduction et elle fonctionne parfaitement sur la 4.26 de TWC


    Par contre c'est normal que je ne peux pas faire de soldat en début de tour ?
    Dernière modification par Cyrus le grand, 27-10-2013, 21h53.

    Commentaire


    • Cool merci Cyrus

      Par contre c'est normal que je ne peux pas faire de soldat en début de tour ?
      Oui en fonction des options de campagne que tu as sélectionné le recrutement inclut un genre de manpower et de puissance de faction pour pouvoir recruter, patiente quelques tours et tu débloquera des unités.

      La trad adaptée pour le BB fonctionne aussi sans soucis de stabilité sur une version sans BB non?
      Dernière modification par Elanion, 28-10-2013, 13h19.

      Commentaire


      • nikel !

        Par contre , désoler encore de te déranger mais dans le dossier fmv , il n' y a aucune vidéo Oo ! comment faut faire pour avoir les vidéo en question pour le lancement de la croisade ou le jihad etc ?

        Commentaire


        • Je dirais qu'ils suffit de les copier coller via le fmv de la vanilla!

          Remarque moi j'ai juste un .bik aussi...

          Commentaire


          • étrangement je me dis que le mode n'est pas tout à fait au point

            Commentaire


            • C'est bizarre car je me souviens clairement avoir déjà eu les vidéos de croisades sur ce mod...

              Ptet qu'il va les chercher sur la vanilla

              Commentaire


              • peut être ! la je suis pas dispo mais des que je peux je vais tester cela pour savoir si il pique les vidéo sur la vanilla

                Commentaire


                • Dans le mois à venir je vais retoucher la traduction et l'adapter à la dernière mise à jour (B.B), je vous tiens au jus.

                  Je ferai un pack avec le mod, le sous-mod et la traduction (il vous suffira de faire un glisser-déposer ça évitera les problèmes).
                  Dernière modification par LeFoureur, 01-11-2013, 18h12.

                  Commentaire


                  • Tu es un homme de bien LeFoureur

                    Commentaire


                    • MED = OK
                      DLV = OK
                      BB = OK
                      TRAD = OK
                      BIERE = N/A

                      Habitant de Novgorod =
                      Kiev =
                      Du SERG = (globalement le nom qu'ils portaient)

                      Knight = Chevalier
                      Banneret = Banneret
                      Commander = Commandant/Chef (jensaisfichetrementrien?)
                      Grand Cross =

                      Governor Trinkets: +1 per ancillary if the noble remains in a settlement =

                      Merci, j'y retourne (si jamais j'ai besoin d'indication je vous fais signe à nouveau)
                      Dernière modification par LeFoureur, 09-11-2013, 08h56.

                      Commentaire


                      • Habitant de Novgorod : Novgorodien
                        Habitant de Kiev : Kiévien
                        Grand Cross : Grand-croix

                        Pour les habitants du SERG, c'est quoi le terme anglais ? J'imagine qu'on peut utiliser le terme Romains en français.

                        Commentaire


                        • ou tu peux faire "machintruc du Saint Empire Romain"

                          Commentaire


                          • Oui j'ai pensais à faire les habitants du saint-empire, merci.

                            Commentaire


                            • Les Serges?



                              Bonne chance leFoureur!

                              Commentaire


                              • Le "Saint-Empire romain germanique" ou "Saint-Empire romain de la nation germanique" donne ceci en allemand : "Heiliges römisches Reich deutscher Nation" soit "Sacrum romanum Imperium Nationis germanicæ" en latin.

                                Donc tu peux aussi bien dire "Allemands" dans le sens large du terme, "Germains" même si cela semble démodé ou "Romains" même si c'est davantage l'Empire Byzantin qui récupère cette désignation si je ne m'abuse.

                                Commentaire

                                Chargement...
                                X