X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Maxlord
    a répondu
    Un grand merci pour ce début de traduction Armillus !
    Si tu as besoin d'aide, n'hésite pas!

    Laisser un commentaire:


  • Armillus
    a répondu
    Salut ALG, je compte bien proposer une traduction de la version 2.0 le plus tôt possible après sa sortie

    Le plus long sera probablement de mettre à jour la traduction des fichiers texte déjà traduits, donc il faudra s'attendre à une période de remise à niveau assez longue, mais je compte bien faire évoluer la traduction en même temps que le mod.
    Dernière modification par Armillus, 02-01-2018, 19h28.

    Laisser un commentaire:


  • ALG
    a répondu
    Salut Armillus, et bravo et merci pour ton travail !

    Tu as des plans pour la future v2.0, une fois qu'elle sera sortie ?

    Laisser un commentaire:


  • Armillus
    a répondu
    Bonjour, j'ai mis à jour le message original et j'ai corrigé une autre erreur de la traduction qui pouvait causer des retours bureaux lorsqu'on lançait une campagne.

    Toutes les étapes du téléchargement et de l'installation de la traduction seront régulièrement mises à jour dans le premier message de ce topic, merci de vous y référer
    Dernière modification par Armillus, 31-12-2017, 11h34.

    Laisser un commentaire:


  • Armillus
    a répondu
    Bon, j'ai identifié et "corrigé" le problème, bien que je ne comprenne pas d'où il vienne, puisqu'il 'agit d'un fichier texte qui fait crasher le menu de la campagne alors que cela marchait auparavant. Je vais me pencher dessus dans les prochains jours et voir si je peux le résoudre, afin de le réintégrer à la traduction.

    J'ai mis à jour le lien dans mon post ci-dessus, que je vous remet ci-dessous. Pour ceux qui auraient déjà téléchargé la version française, vous pouvez télécharger la version originale disponible avec la version française, afin de la réinstaller correctement, toujours au même endroit. Il y a cette fois-ci les fichiers .bin avec, placez donc l'intégralité du contenu du fichier "Version originale (EN)" dans le même dossier où vous avez installé la traduction. Une fois ceci fait, vous pouvez réinstaller la version française et vous déplacer librement dans le jeu à nouveau.

    Attention, j'ai détecté un bug, vous ne pouvez passer de la campagne à une bataille personnalisée sans subir un retour bureau. Il vous suffira alors de redémarrer le jeu. C'est un autre problème sur lequel je vais travailler.

    Voici le nouveau lien:
    https://www.dropbox.com/sh/cewbtvtgh...dtxCpExra?dl=0

    En vous remerciant par avance de votre compréhension et en m'excusant du désagrément

    Laisser un commentaire:


  • Armillus
    a répondu
    Merci pour ce retour rapide, je m'en occupe tout de suite, je publierai la correction dès que ce sera réglé, d'ici demain matin maximum, ce soir si je trouve la cause rapidement.

    Laisser un commentaire:


  • Heweleee
    a répondu
    tout d'abord un grand merci a toute l'équipe ! UNO je m'en excuse si la patience n'est pas mon point fort , DEUXIO nom de faction havre gris du lidon au lieu "du lindon" et je n'est pas pu allé plus loin que le menu car en démarrant la campagne du troisième age j'ai le droit a un retour au bureau immédiat merci

    Laisser un commentaire:


  • Armillus
    a répondu
    La fin de la semaine prenait en compte le w-e selon moi

    Bon, voici donc la première version de la traduction, j'espère qu'il n'y aura pas de soucis pour le téléchargement, c'est la première fois que je fais ce genre de choses, n'hésitez pas à me signaler tout problème lors de l'installation ou du téléchargement avec le lien suivant (version corrigée de la traduction, le fichier causant les retours au bureau ayant été supprimé) :
    https://www.dropbox.com/sh/cewbtvtgh...dtxCpExra?dl=0

    Je vous demanderai d'être indulgent, je n'ai malheureusement pas eu le temps d'achever ce que je prévoyais de faire malgré pas mal de travail abattu. La traduction est bien évidemment partielle, elle sera complétée au fur et à mesure, notamment avec l'aide de Rackham, dont le travail n’apparaît pas encore dans cette version.

    Pour l'installation, c'est simple, placez l'ensemble des fichiers .txt contenus dans le dossier téléchargé dans le dossier suivant, puis acceptez de remplacer tous les fichiers existants (ne modifiez rien d'autre) :
    C:\Progam Files (x86)\Steam\common\Medieval II Total War\mods\Third_Age_3\data\text

    Attention, le chemin d'installation peut varier en fonction de votre version du jeu, il vous faudra alors trouver le répertoire où est installé Medieval II. Si le jeu crashe la première fois que vous lancez le jeu après l’installation, relancez-le simplement. Cela peut arriver lorsque le jeu ne met pas à jour immédiatement les .bin du dossier "text".

    Pour rappel, une partie de la traduction est issue d'un travail antérieur, que je n'ai pas vérifié, et qui est donc susceptible de comporter des fautes, et/ou une traduction erronée ou incohérente avec d'autres textes par moment. Il en va de même pour ce que j’ai traduit, il est possible que vous remarquiez des fautes de plusieurs sortes.

    Je vous demanderai alors de me signaler toute faute que vous trouverez et si possible dans quel contexte vous avez eu cette faute (dans une citation, dans une description, dans le menu, etc). Encre une fois, ceci n'est qu'une première mouture, le but final étant de livrer une traduction aussi fidèle qu'irréprochable

    En vous souhaitant un bon week-end de fin d'année et encore de joyeuses fêtes,

    Armillus.
    Dernière modification par Armillus, 30-12-2017, 19h18.

    Laisser un commentaire:


  • Heweleee
    a répondu
    ???????????????? Fin de la semaine passer, debut du week end et toujours pas de trad fr ?

    Laisser un commentaire:


  • Armillus
    a répondu
    Bonnes fêtes de fin d'année à tout le monde

    Je suis désolé, j'avais prévu initialement de sortir la première version de la traduction le 24 décembre ; mais j'ai eu un impondérable qui m'a pris toute la semaine. Il me reste encore un peu de travail, mais je devrais être en mesure de fournir une première version d'ici la fin de la semaine. Encore un peu de patience

    Laisser un commentaire:


  • Heweleee
    a répondu
    Joyeux noel a toute est a tous ! quelqu'un a t'il des news de l'avancement de la traduction FR ?

    Laisser un commentaire:


  • Armillus
    a répondu
    J'annonce l'arrivée de Rackham dans le projet, que je remercie pour son aide. Pour rappel, la porte est ouverte à tous ceux qui souhaiteront participer

    Nous sommes donc désormais deux dans le projet, vous aurez normalement davantage d'informations sur la première version d'ici un mois environ.

    Laisser un commentaire:


  • adrinor09
    a répondu
    cool sa sa fera un joli cadeau de noel sa merci a toi

    Laisser un commentaire:


  • Armillus
    a répondu
    Merci ALG, le projet continue tranquillement

    Ça fait plaisir de voir qu'il y a tout de même de l’intérêt, je pense publier la première version de la traduction avant la fin de l'année, peut-être pour Noël.

    Laisser un commentaire:


  • adrinor09
    a répondu
    Je suis vraiment impatien de tester se mods en vf j'attent sa depuis un moment merci en tout cas

    Laisser un commentaire:

Chargement...
X