Toggle navigation
Youtube
VOD
Twitch.tv
Connexion
Connexion
Identifiant
Mot de passe
Se souvenir de moi
Connexion
Connexion
Vous possédez déjà un compte sur notre communauté ? Identifiez-vous !
Inscription
Rejoignez notre communauté en vous inscrivant dès maintenant !
Oubli de votre mot de passe ou de votre identifiant ??
Pas d’inquiétude, ça arrive à n'importe qui !
Contactez-nous
Envoyer un email à l'administrateur du site
Inscription
S'identifier ou s'inscrire
Connexion en cours...
Se souvenir de moi
Connexion
Oubli de votre mot de passe ou de votre identifiant ?
ou
s'inscrire
S' identifier avec
Articles
Forums
Forum
Total War
Total War : MEDIEVAL
Medieval II : Total War
Mods et Modding
Divide and Conquer
X
Réduire
Messages
Dernière activité
Recherche
Page
sur
5
Filtre
Heure
Tout
Aujourd'hui
La semaine dernière
Le mois dernier
Afficher
Tout
Discussions uniquement
Photos uniquement
Vidéos uniquement
Liens uniquement
Sondages uniquement
Events only
Filtré par:
Tout nettoyer
nouveaux messages
Précédent
1
2
3
4
5
template
Suivante
Maxlord
a répondu
08-01-2018, 12h09
Un grand merci pour ce début de traduction Armillus !
Si tu as besoin d'aide, n'hésite pas!
Laisser un commentaire:
Envoyer le commentaire
Annuler
Armillus
a répondu
02-01-2018, 19h26
Salut ALG, je compte bien proposer une traduction de la version 2.0 le plus tôt possible après sa sortie
Le plus long sera probablement de mettre à jour la traduction des fichiers texte déjà traduits, donc il faudra s'attendre à une période de remise à niveau assez longue, mais je compte bien faire évoluer la traduction en même temps que le mod.
Dernière modification par
Armillus
,
02-01-2018, 19h28
.
Laisser un commentaire:
Envoyer le commentaire
Annuler
ALG
a répondu
01-01-2018, 22h22
Salut Armillus, et bravo et merci pour ton travail !
Tu as des plans pour la future v2.0, une fois qu'elle sera sortie ?
Laisser un commentaire:
Envoyer le commentaire
Annuler
Armillus
a répondu
31-12-2017, 11h33
Bonjour, j'ai mis à jour le message original et j'ai corrigé une autre erreur de la traduction qui pouvait causer des retours bureaux lorsqu'on lançait une campagne.
Toutes les étapes du téléchargement et de l'installation de la traduction seront régulièrement mises à jour dans le premier message de ce topic, merci de vous y référer
Dernière modification par
Armillus
,
31-12-2017, 11h34
.
Laisser un commentaire:
Envoyer le commentaire
Annuler
Armillus
a répondu
30-12-2017, 19h06
Bon, j'ai identifié et "corrigé" le problème, bien que je ne comprenne pas d'où il vienne, puisqu'il 'agit d'un fichier texte qui fait crasher le menu de la campagne alors que cela marchait auparavant. Je vais me pencher dessus dans les prochains jours et voir si je peux le résoudre, afin de le réintégrer à la traduction.
J'ai mis à jour le lien dans mon post ci-dessus, que je vous remet ci-dessous. Pour ceux qui auraient déjà téléchargé la version française, vous pouvez télécharger la version originale disponible avec la version française, afin de la réinstaller correctement, toujours au même endroit. Il y a cette fois-ci les fichiers .bin avec, placez donc l'intégralité du contenu du fichier
"Version originale (EN)"
dans le même dossier où vous avez installé la traduction. Une fois ceci fait, vous pouvez réinstaller la version française et vous déplacer librement dans le jeu à nouveau.
Attention, j'ai détecté un bug, vous ne pouvez passer de la campagne à une bataille personnalisée sans subir un retour bureau. Il vous suffira alors de redémarrer le jeu. C'est un autre problème sur lequel je vais travailler.
Voici le nouveau lien:
https://www.dropbox.com/sh/cewbtvtgh...dtxCpExra?dl=0
En vous remerciant par avance de votre compréhension et en m'excusant du désagrément
Laisser un commentaire:
Envoyer le commentaire
Annuler
Armillus
a répondu
30-12-2017, 18h00
Merci pour ce retour rapide, je m'en occupe tout de suite, je publierai la correction dès que ce sera réglé, d'ici demain matin maximum, ce soir si je trouve la cause rapidement.
Laisser un commentaire:
Envoyer le commentaire
Annuler
Heweleee
a répondu
30-12-2017, 15h04
tout d'abord un grand merci a toute l'équipe ! UNO je m'en excuse si la patience n'est pas mon point fort , DEUXIO nom de faction havre gris du lidon au lieu "du lindon" et je n'est pas pu allé plus loin que le menu car en démarrant la campagne du troisième age j'ai le droit a un retour au bureau immédiat merci
Laisser un commentaire:
Envoyer le commentaire
Annuler
Armillus
a répondu
30-12-2017, 14h07
La fin de la semaine prenait en compte le w-e selon moi
Bon, voici donc la première version de la traduction, j'espère qu'il n'y aura pas de soucis pour le téléchargement, c'est la première fois que je fais ce genre de choses, n'hésitez pas à me signaler tout problème lors de l'installation ou du téléchargement avec le lien suivant (version corrigée de la traduction, le fichier causant les retours au bureau ayant été supprimé) :
https://www.dropbox.com/sh/cewbtvtgh...dtxCpExra?dl=0
Je vous demanderai d'être indulgent, je n'ai malheureusement pas eu le temps d'achever ce que je prévoyais de faire malgré pas mal de travail abattu. La traduction est bien évidemment partielle, elle sera complétée au fur et à mesure, notamment avec l'aide de Rackham, dont le travail n’apparaît pas encore dans cette version.
Pour l'installation, c'est simple, placez l'ensemble des fichiers .txt contenus dans le dossier téléchargé dans le dossier suivant, puis acceptez de remplacer tous les fichiers existants (ne modifiez rien d'autre) :
C:\Progam Files (x86)\Steam\common\Medieval II Total War\mods\Third_Age_3\data\text
Attention, le chemin d'installation peut varier en fonction de votre version du jeu, il vous faudra alors trouver le répertoire où est installé Medieval II. Si le jeu crashe la première fois que vous lancez le jeu après l’installation, relancez-le simplement. Cela peut arriver lorsque le jeu ne met pas à jour immédiatement les .bin du dossier "text".
Pour rappel, une partie de la traduction est issue d'un travail antérieur, que je n'ai pas vérifié, et qui est donc susceptible de comporter des fautes, et/ou une traduction erronée ou incohérente avec d'autres textes par moment. Il en va de même pour ce que j’ai traduit, il est possible que vous remarquiez des fautes de plusieurs sortes.
Je vous demanderai alors de me signaler toute faute que vous trouverez et si possible dans quel contexte vous avez eu cette faute (dans une citation, dans une description, dans le menu, etc). Encre une fois, ceci n'est qu'une première mouture, le but final étant de livrer une traduction aussi fidèle qu'irréprochable
En vous souhaitant un bon week-end de fin d'année et encore de joyeuses fêtes,
Armillus.
Dernière modification par
Armillus
,
30-12-2017, 19h18
.
Laisser un commentaire:
Envoyer le commentaire
Annuler
Heweleee
a répondu
30-12-2017, 12h59
???????????????? Fin de la semaine passer, debut du week end et toujours pas de trad fr ?
Laisser un commentaire:
Envoyer le commentaire
Annuler
Armillus
a répondu
26-12-2017, 11h32
Bonnes fêtes de fin d'année à tout le monde
Je suis désolé, j'avais prévu initialement de sortir la première version de la traduction le 24 décembre ; mais j'ai eu un impondérable qui m'a pris toute la semaine. Il me reste encore un peu de travail, mais je devrais être en mesure de fournir une première version d'ici la fin de la semaine. Encore un peu de patience
Laisser un commentaire:
Envoyer le commentaire
Annuler
Heweleee
a répondu
25-12-2017, 13h38
Joyeux noel a toute est a tous ! quelqu'un a t'il des news de l'avancement de la traduction FR ?
Laisser un commentaire:
Envoyer le commentaire
Annuler
Armillus
a répondu
11-11-2017, 11h32
J'annonce l'arrivée de Rackham dans le projet, que je remercie pour son aide. Pour rappel, la porte est ouverte à tous ceux qui souhaiteront participer
Nous sommes donc désormais deux dans le projet, vous aurez normalement davantage d'informations sur la première version d'ici un mois environ.
Laisser un commentaire:
Envoyer le commentaire
Annuler
adrinor09
a répondu
01-10-2017, 12h17
cool sa sa fera un joli cadeau de noel sa merci a toi
Laisser un commentaire:
Envoyer le commentaire
Annuler
Armillus
a répondu
01-10-2017, 12h10
Merci ALG, le projet continue tranquillement
Ça fait plaisir de voir qu'il y a tout de même de l’intérêt, je pense publier la première version de la traduction avant la fin de l'année, peut-être pour Noël.
Laisser un commentaire:
Envoyer le commentaire
Annuler
adrinor09
a répondu
30-09-2017, 21h16
Je suis vraiment impatien de tester se mods en vf j'attent sa depuis un moment merci en tout cas
Laisser un commentaire:
Envoyer le commentaire
Annuler
Précédent
1
2
3
4
5
template
Suivante
Chargement...
Oui
Non
OK
OK
Annuler
X